강원도 영월군은 역사이래 많은 문화재가 전승되는 지역이다 이곳은 무형문화재 가운데 2011년 강원도 무형문화재 22호로 단종제례가 지정되었다. 그러나 많은 비지정무형문화재는 향토에 묻어 있어 발굴되지 않았으며 그 전승되고 어려운 상황에 있다고 판단된다 그동안 발굴된 민속놀이는 칡줄다리기, 지게상여놀이 등 22종목이 산간문화를 배경으로 하거나 강과 관련 된 것, 단종대왕과 관련된 설화연행이 주요 테마로 작용한 것이 많다. 농악은 주천면 농악 남면 광전농악 등 7개, 민속극은 12띠간지놀이, 쌍룡가면극 등 5가지, 민요는 남한강 뗏목소리, 안도내들 방아타령, 두릉들 농사소리 등이 다수 전한다 영월의 무형문화재는 그 전승환경상의 어려움에 봉착하고 있는 바, 지역공동체와 집단의 문화적 정체성이 약화되고, 예술성과 표현미의 지속가능성에 있어서 능력있는 연희자, 기예, 장인들이 줄어들고 있다. 따라서 행재정적인 지원을 통해서 전승가치가 높은 무형문화재를 체계적으로 전수하고 이를 문화자원, 관광자원으로 적극 활용해야 하겠다. 전국적으로 알려진 단종문화제를 널리 홍보하고, 읍면별 민속예술경연대회를 개최하여 지속적으로 발굴, 전수해야 하는 노력이 요구된다. 또한 영월민속문화재의 전시와 공연, 초중등학교의 무형문화재 특별교육활동, 읍면민속보존회 창립, 문화재의 상설 기획전시 홍보, 체계적 전수활동, 문화재 활성화를 위한 정책적 지원, 무형문화재지정 확대 등을 통해서 지역적 향토성과 문화적 특수성이 강조된 무형문화재의 가치를 높여 나가야 한다.
Yeongwol-gun of Gangwon is a region where a large number of cultural assets have been transmitted throughout the history. Among the intangible cultural assets in it, Gangwon’s Intangible Cultural Asset No. 22 was designated as Danjeong Jerye in 2011. Many of the non-designated intangible cultural assets, however, are buried under the ground and not yet excavated, so it would be hard to transmit them in this kind of condition. So far, 22 folk games such as the tug-of-war game using a kudzu-made rope and Korean A-frame bier game have been excavated. They have mountainous culture as their background or take as a main theme what is associated with river or the performance of a folktale about King Danjong. 7 kinds of nongok such as Jucheon-myeon Nongak and Nam-myeon Gwangjeon Nongak, 5 folk plays like 12 Ddiganki-nori or Ssangryong Masque, and a number of folk songs including Namhan-gang Ddetmoksori, Andonaedeul Bangataryeong, or Dureungdeul Nongsasori have been transmitted. Yeongwol’s intangible cultural assets are facing difficulties in terms of the environment of transmission. Cultural identity of the of the community or group is getting weakened, and concerning the sustainability of artistry and beauty of expression, the number of competent performers, handicrafts, or masters is decreasing as well. Therefore, through administrative and financial support, it is needed to hand down intangible cultural assets equipped with great value of transmission systematically and utilize them as cultural and tourist resources aggressively. Also, it is necessary to publicize the Danjong Culture Festival that is already known nationwide more broadly and hold eup- and myeon-based folk art competitions as an effort of excavation and transmission consistently. Moreover, it is needed to heighten the value of intangible cultural assets highlighting regional features and cultural distinctiveness by having exhibitions and performances for Yeongwol’s folk cultural heritages, providing special education about intangible cultural assets at elementary and secondary schools, founding eup- and myeon-based folklore preservation societies, holding permanent planned exhibitions for cultural assets, publicizing them, doing systematic activities for transmission, providing political support for vitalizing cultural assets, and extending the designation of intangible cultural assets.