지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
다중 지능 이론을 활용한 한국어 의성어·의태어 교육 방안 연구 - 미각·촉각 어휘를 중심으로 -
우리말교육현장연구
2020 .01
한국어 모국어 화자와 비모국어 화자간의 의성어, 의태어 연상 내용 비교 연구
이중언어학
2016 .01
의태어에 나타나는 상징소인 의태소 특성에 관한 연구
어문론집
2024 .12
結合關係를 活用한 擬聲語‧擬態語 교수‧학습 방법 - 중국인 학습자 중급 단계를 대상으로 -
어문연구(語文硏究)
2017 .01
의성어 교육방안 제안을 위한 한국어 학습자와 한국어 모어화자의 ‘웃음’ 의성어 인식 비교
영주어문
2017 .01
중국어 교재 상의 의성어·의태어 분석 및 제언
중국언어연구
2024 .02
『혀』와 『고래』 속의 의태어 中譯 양상 고찰
언어과학연구
2018 .09
판소리 사설에 나타난 의성의태어 연구 - <흥보가>를 중심으로-
겨레어문학
2016 .01
의성의태어 사전 편찬의 성과와 개선점 : 『한국어 시늉말 사전』을 중심으로
한국사전학
2017 .05
한국어 의성어와 의태어의 음운 비교
한말연구
2015 .09
한국어 의태어의 어원 고찰
우리말연구
2016 .01
동사에서 파생한 의태어 연구
한말연구
2017 .01
한국어 단음절형 의성어·의태어의 음운·형태적 특징
한글
2023 .03
한국문학작품의 번역품질제고를 위한 중국어 번역전략 연구 - 의성‧의태어를 중심으로
통역과 번역
2020 .01
『빛의 제국』 중국어 번역본 의성어 비교 분석: 대륙본과 타이완본
언어과학연구
2022 .03
그림책 번역시 제목의 가화성 : 의성어 · 의태어 사용을 중심으로
인문연구
2016 .08
문체표지(style markers)로서의 말줄임표와 의성어 · 의태어 번역 : 「풍금이 있던 자리」를 중심으로
번역학연구
2015 .06
≪빛의 제국≫ 중국어 번역본 의태어 비교 분석 : 대륙본과 타이완본
중국어문학
2021 .01
중한 문학번역에서의 의태어 사용 전략 — 중국어 소설 『草房子』를 중심으로
중국어교육과연구
2022 .11
0