본 연구는 ‘N1의 N2’ 명사구 구성을 중심으로 조사 ‘의’의 장르별 분포 특성을 밝히는 것을 목적으로 한다. 이를 위하여 ‘의’ 선후행 명사를 ‘사람명사’, ‘사물명사’, ‘사건명사’, ‘상태명사’, ‘추상물명사’, ‘위치명사’로 분류하고, 소설, 신문, 학술논문에서 각 명사 유형별 분포와 ‘N1의 N2’ 구성의 사용상의 차이를 살펴보았다. 그 결과 소설에서는 N1 위치에 사람명사, 신문에서는 사물명사, 학술논문에서는 추상물명사가 각각 가장 많은 비중을 차지함을 알 수 있었다. N2 위치에는 소설에서는 사물명사, 신문과 학술논문에서는 추상물명사가 가장 높은 빈도로 나타났다. 마지막으로 ‘N1의 N2’ 구성을 살펴보면, 소설에서는 ‘[사람]-의 [사물]’ 구성, 신문에서는 ‘[사물]-의 [사물]’ 구성, 학술논문에서는 ‘[추상물]-의 [추상물]’ 구성이 가장 많이 쓰임을 알 수 있었다. 이 외에도 장르별로 특징적인 비유나 관용적 표현 등이 사용됨을 확인하였다. 이를 통해 텍스트 장르에 따라 조사 ‘의’의 분포가 다르다는 것이 밝혀졌으며, 이런 분포의 차이는 언어적 경향성으로 설명될 수 있으므로, 언어 사용의 측면에서 장르를 고려한 문법 기술이 필요함을 보여준다.
The purpose of this study is to find out the distributional properties of case marker ‘uy’ by genre, focusing on the construction of the noun phrase ‘N1-uy N2.’ For this, nouns preceding and following ‘uy’ were classified into ‘the noun for a person,’ ‘the noun for a thing,’ ‘the noun for an event,’ ‘the noun for a state,’ ‘the noun for an abstract object,’ and ‘the noun for a location.’ And the distribution of each nominal type and differences in the use of ‘N1-uy N2’ construction in novels, newspapers, and academic articles were examined. As a result, it was found that the noun for a person accounted for the largest portion for the position of N1 in novels, the noun for a thing in newspapers, and the noun for an abstract object in academic articles, respectively. At the position of N2, the noun for a thing was most frequently found in novels and the noun for an abstract object in newspapers and academic articles, respectively. Lastly, to look at the ‘N1-uy N2’ construction, the construction of ‘[the noun for a person]-uy [the noun for a thing]’ was found to be used most in novels, the construction of ‘[the noun for a thing]-uy [the noun for a thing]’ in newspapers, and the construction of ‘[the noun for an abstract object]-uy [the noun for an abstract object]’ in academic articles, respectively. Besides, it was found that characteristic figures of speech or idiomatic expressions were used according to genres. This reveals that the distribution of case marker ‘uy’ differs according to the genres of texts, and shows that grammatical description considering genres from the aspect of language use is necessary since this distributional difference can be explained by linguistic tendencies.