개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
달란트의 비유 : 신천지의 도전과 우리말 번역사(飜譯史)
이용수
들어가며
1. 우리말 성경 번역 약사(略史)
2. 헬라어 및 영어 성경 또는 사전(辭典)의 영향?
3. 중국 한역(漢譯) 성경의 영향
4. 나가며
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
우리 사회와 신천지, 적대적 공생관계
제3시대
2020 .03
신천지 연구의 동향과 실천신학적 연구의 방향성
신학논단
2022 .06
4년차 번역사의 두런두런 : 그래서 뭘 번역한다고?
번역하다
2023 .01
번역의 역사
번역하다
2024 .08
포스트코로나 시대의 신천지(新天地)와 신종교학 -종교현상학적 해석-
신종교연구
2021 .10
신천지에 빠지는 사람들의 심리에 대한 고찰 : 비온과 브리튼의 정신분석적 이론을 중심으로
연세상담코칭연구
2021 .03
정부수립기 제도번역 사례 연구: The Struggle behind the Iron Curtain
번역학연구
2021 .06
도전의 변
수필미학
2018 .12
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
비유해석의 역사와 새로운 연구의 필요성 : 이미지 네트워킹(image networking)의 새 방법론을 모색하며…
신약논단
2018 .12
[신약] 신천지의 요한계시록 3대 핵심 교리 비판
성서마당
2020 .03
기계번역의 한계와 번역사의 전략 - 유엔 총회 한·일 정상 연설문을 중심으로 -
일어일문학연구
2020 .01
잡지『신천지』의 해방기 문학적특성 연구
국제한인문학연구
2018 .01
[제주 이색 박물관 투어 ⑤] 인류 역사에 담긴 빛나는 꿈과 도전
여행스케치
2023 .02
번역, 때려치워?!? : 기계번역, 나랑 한 판 붙자!
번역하다
2024 .03
0
첫번째 댓글을 남겨주세요.