지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
국문초록
1. 원작 또는 영어 번역본의 발견, 힐다 하트의 「잃어버린 바이올린」
2. 힐다 하트본(1914), 마에다 아키라본(1920), 방정환 번역본(1922) 비교
3. 어린이 해방 운동의 관점으로 새롭게 읽는 「어린 음악가」
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
방정환의 아동관과 문학관-아동문학지 『어린이』와 동화집 『사랑의 선물』을 중심으로
한국문예비평연구
2020 .01
근대 어린이 이미지의 발견과 번역·번안동화집
현대문학의 연구
2017 .06
방정환의 『사랑의 선물』에 실린 그림 동화 「잠자는 왕녀」에 나타난 동화 모티프 연구
한국아동문학연구
2017 .06
「왕자와 제비」에 나타난 방정환의 내러티브 : 번역과 서사 변형의 특징
한국아동문학연구
2016 .05
『사랑의 선물』 再版 과정과 異本 발생 양상
인문학연구
2016 .01
방정환의 민족주의와 어린이 문학교육 : 일본의 영향을 중심으로
동아인문학
2019 .03
《어린이》지의 ‘어린이날 기념호’ 연구 – 어린이날 제정의 정신과 어린이 해방 사상 조명을 중심으로-
한국아동문학연구
2022 .06
중국 초등 部编版 어문(语文) 교과서 동화 분석
한국아동문학연구
2022 .12
1930년대 《동아일보》 유년(幼年)동화 연구
아동청소년문학연구
2016 .12
내 가방 속 하트
창비어린이
2018 .09
옛이야기의 활용과 ‘새로운’ 가능성 - 옛이야기와 동화의 ‘아름다운 이별과 재회’를 위해 -
아동청소년문학연구
2019 .12
북한의 아동문학관과 동화 창작 방법론
동화와 번역
2016 .12
김활란 자서전 『그 빛 속의 작은 生命』에 나타난 여성의 사회 참여 방식과 공간의 정치
인문학연구
2016 .01
동화치료의 연구동향 분석 : 2008∼2017년 학술논문을 중심으로
동화와 번역
2019 .01
김유정 신인 문학상 수상작 동화에 나타나는 ‘아이다움’에 관한 연구
어문연구
2024 .09
(Un)visualizing Korea in the World: The Issue of the Translator in the Collection of Modern Korean Fairy Tales and the Politics of the World Fairy Tale Series
Korea Journal
2024 .09
방정환의 공연예술 운동 성격과 희곡의 풍자 세계
스토리앤이미지텔링
2022 .12
중국인 학습자의 한국어 연결어미 번역 양상 연구 -전래동화의 역번역을 통한 중간언어 고찰을 중심으로-
언어와 문화
2023 .02
동화를 활용한 공간 구성과 콘텐츠 개발 방향 : 송월동 동화 마을의 공간 스토리텔링을 중심으로
아동청소년문학연구
2016 .12
아시아동화집 출판과 콘텐츠활용 연구- 아시아인의 상호이해와 교감을 위한 성찰 -
동아시아고대학
2018 .01
0