메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
권성달 (총신대학교)
저널정보
대한언어학회 언어학 언어학 제16권 제2호
발행연도
2008.1
수록면
69 - 91 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The Linguistic Association of Korea Journal, 16(2), 69-91. This study examines the constructive and semantic nature of the "be" equivalent (which is closely related to the Korean "ida") in various different languages from the perspective of comparative linguistics. We have classified the 'be' equivalent under three semantic categories as follows: Category A (simple "to be"), Category B ("to exist"), and Category C ("to become"). Upon investigation of the 'be' form in several different languages, we have conclusively found that the semantic definition of ‘be’ in some languages is clearly divided while in other languages this is not the case. Furthermore, such phenomena is closely associated with the syntactic structure of each language. For example, in languages such as Sumerian or the Altaic languages in which the preposition does not exist and the postposition or suffix is developed, the semantic division of the 'be' equivalent is apparent. In other languages such as the Semitic or Indo-European languages in which the preposition is developed, the division is not as obvious, and we find that a single word may be classified under more than one category. Also, while the "be"in categories B and C is considered to be a verb in all languages, the "be" in category A such as 'ida' in Korean, 'me' in Sumerian, 'ma' in Akkadian, and ‘yeh’ in classical Chinese is not considered to be a verb and is merely an indicator of the predicate.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0