메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이용환 (중앙대학교)
저널정보
현대사진영상학회 현대사진영상학회 논문집 현대사진영상학회 논문집 제3권 제20호
발행연도
2017.1
수록면
67 - 77 (11page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
My work is intended to showcase the multifaceted meanings behind "scenes after the formation of historical facts" through the documentation of Gunkanjima. It is almost impossible to know for sure if the proposition "Every documentary is based on historical facts" is true or false even after an event has become part of the historical past. Thus, these photographs were produced while taking note of the multilayered meanings of photographs and their metaphors. Taken in a very short amount of time, these pictures are but a hiccup in a long history. What meaning does the suffering caused by the compulsory manpower draft and the diverse connotations preserved within a site of forced labor have at this Moment after so many long years? Distortion in an artist's perspective and a viewer's acceptance of such a viewpoint is inevitable. I would like to chronicle inconvenient facts that derive form present political power and capital in photographs through records of short moments in 2013 Gunkanjima, where countless people once suffered under forced labor, has changed completely. The island was successfully registered as a UNESCO, World Heritage site in 2015 by the Japanese government as a symbol of Japan's Meiji Restoration. Japan has taken an ambiguous position by not admitting historical facts. Gunkanjima shows a difference between what Japan wants and what we view this is not post-history but a metaphor for a past history. A scene following an event is a new metaphoric reality that depends on a nation or an individual's interpretation, not a representation of history. Found here is the key point of Scenes after the History. Coldhearted scenes are neutral ones. They conceal my heart. Instead of offering any meaning, they cover up my heart and extend a semantic network. We react differently to objects according to our individual experiences just as Korean and Japanese people react differently on account of their different collective experience with history. Only the shells of the buildings remain as they were partly destroyed by typhoons and the weight of time. I let objects speak for themselves in such cold scenes in order to avoid the use of distortion. The ruins of buildings were photographed to keep their horizontal and vertical balance. I let objects generate their own meaning and just highlight the scene itself. I think these photographs bring about multifaceted meanings by offering the space of thoughts where collective experiences meet individual ones rather than leading their contents by the artist.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0