메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김진옥 (한밭대학교)
저널정보
한국현대영어영문학회 현대영어영문학 현대영어영문학 제61권 제2호
발행연도
2017.1
수록면
27 - 46 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examines the difference in characteristics of the 1939 film and 1992 film of Wuthering Heights, focusing on the theme of sexuality. My analysis relies on the adaptation theories of Kamilla Elliott and her two concepts of film adaptation: The ventriloquist concept of adaptation and the trumping concept of adaptation. The 1939 film by William Wyler is faithful to the verntriloquist concept of adaptation in which it reduces the novel’s complex and violent words and actions, replacing them with a mercenary economic process that preys on romantic desire. The 1939 film, in order to attract the attention of the audience, depicts a romantic love that was more permissible in the 1930’s, as opposed to the violent love presented in the novel. However, the 1992 film (directed by Peter Kosminsky) expresses the repressed Victorian sexuality. This modern film shows Elliott’s idea in the manner that films claim to trump the novels they adapt. This film does a work of psychoanalysis for this novel, its author, and culture in which the story is set.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0