중국에서도 민법전시대가 정식으로 도래하였다. 중국의 민법전이 2020년 5월 28일 제13기 전국인민대표대회 제3차회의에서 통과되어 2021년 1월 1일부터 제정, 시행된다. 이 민법전은 1949년 이후 분산되어 기존의 민사관련법을 체계적으로 통합, 보완하여 만든 것으로서, 중국에서 처음으로‘법전’이라고 명명한 법률이다. 민법전의 시행과 동시에 현행 중국의 혼인법, 상속법, 민법통칙, 민법총칙, 입양법, 담보법, 계약법, 물권법, 권리침해책임법 등은 폐지된다. 이 민법전은 제1편 총칙, 제2편 물권, 제3편 계약, 제4편 인격권, 제5편 혼인가정, 제6편 상속, 제7편 권리침해책임(불법행위) 등 7개 편과 1260개의 조문 및 부칙으로 구성되어 있다. 중국 민법전은 독일식 판덱텐 체계를 따랐으나 독일식 5편제가 아닌 7편제를 취하고 있다. 채권편을 계약편과 불법행위책임편으로 나누고 인격권편을 추가한 것이 특색이라고 할 수 있다. 여기에서 인격권편의 내용은 기존 독일법계 민법을 가진 국가들이 인격적 이익을 불법행위편에 의하여 사후적 보호를 강조하였다면 중국 민법전은 사전적 보호를 포함한 체계적이고 총체적인 보호를 규정하고 있다. 민법전 시행에 이어 후속적 조치로 그의 구체적인 적용을 위한 관련 사법해석이 만들어질 것으로 보이며, 인격권 신설 등 시대적 요구와 중국 특색들을 반영한 것은 중국 민법의 현대화와 중국화의 요구를 적절하게 반영한 것이라고 할 것이다.
The age of the civil code has officially arrived in China. The Chinese civil code was passed at the third meeting of the 13th National People’s Congress on May 28, 2020, and it will be effective as of January 1, 2021. This civil code systematically integrated and supplemented existing sporadic laws on civil laws enacted since 1949 and it is the first law named a ‘code’ in China. With the implementation of the civil code, China’s marriage law, succession law, general principles of civil laws, adoption law, guarantee law, contract law, property law, and tort law, etc. This civil code is comprised of seven parts and 1,260 articles such as Part 1 General Provisions, Part 2 Real Property, Part 3 Contracts, Part 4, Personality Rights, Part 5 Marriage and Family, Part 6 Inheritance, and Part 7 Tort Liability (Illegal Behavior). The Chinese civil code adopted the German Pandekten system, but instead of five parts, it is made up of five parts. Major differences are that the debenture part was divided into the contracts and torts law, and the personality rights part was added. For the contents on personality rights laws, if countries with German-style judicial civil laws emphasized follow-up protection against illegal actions for personal interests, China’s civil code regulates systematic and comprehensive protection including preemptive protection. As follow-up measures for the implementation of the civil code, it is expected that judicial interpretation for its detailed application will be made. Furthermore, reflecting the needs of the times, such as the enactment of personality rights, and the characteristics of China, it is expected that the demands for modernization of localization of the Chinese civil law will be mirrored appropriately.