지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 피동표현의 기능과 사용 양상 변화
한국민족문화
2018 .11
중세·근대 국어 피동 구문 연구의 쟁점과 과제
국어사연구
2021 .10
피동 표현에 대한 고등학생들의 학습자 내용 지식 연구
우리말교육현장연구
2023 .05
국어 피동 표현과 일본어 영향설에 대하여
한글
2019 .06
한국어 피동 표지의 다의성과 습득 양상 -피동과 가능 기능의 구별
이중언어학
2016 .01
近代以降における韓?語と日本語の受動表現再考
일어일문학연구
2015 .11
한국어 피동사의 상적 의미와 특성 연구
인문언어
2018 .01
국어 문법 교육에서의 피동에 관한 국어학적 고찰
한글
2017 .12
러시아의 한국어 피동 연구 고찰 -한국어 문법서와 - 한국어 교재의 피동 기술에 관하여-
어문학
2024 .09
한ㆍ중 피동문의 대조통사론적 연구 : 피동화 내포 구조의 차이를 중심으로
한글
2016 .09
속성의 의미를 나타내는 피동문의 특성 연구
반교어문연구
2019 .01
인지의미론적 시각에서 본 ‘피동사+-아/어지-’ 구성 - 신문 말뭉치를 중심으로 -
동아인문학
2024 .09
Be와 Get 수동 구문 번역의 오류 지도 방안
통번역교육연구
2015 .01
The Origin of Korean English Learners’ Errors in Translating English Passive Constructions into Korean
통번역교육연구
2017 .01
한국어, 영어, 중국어, 일본어 수동표현의 사용빈도 비교 - 신약성경 사도행전을 중심으로 -
언어와언어학
2022 .11
중국어권 학습자를 위한 한국어 교재의 피동 표현 분석과 개선 방안 : 한국과 중국에서 발행한 한국어 교재를 중심으로
코기토
2024 .10
‘목적어 있는 피동문’에 대한 재고(再考)
어문학
2017 .12
피동사 ‘N+되다’와 ‘N+받다’에 대한 연구
반교어문연구
2021 .08
중국어 사·피동 동형표지 ‘讓, 叫, 給’의 한국어 번역양상에 대한 문법적 고찰–넷플릭스 중국 드라마를 중심으로-
한중인문학연구
2024 .09
Passivization of Accusative Object-Verb Idioms and Null Passive Morphemes
언어과학연구
2017 .06
0