지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 연결어미 ‘-는데’의 중국어 대응 표현 연구
한중인문학연구
2016 .01
한국어 종결어미 ‘-거든’에 대응하는 중국어 표현 연구 ― 한국 및 중국 드라마 병렬말뭉치 중심으로 ―
어문론집
2022 .12
국어 ‘연결어미 + 하다’ 구성의 통사·의미적 특성 연구
국어문학
2019 .07
의미지도 모형을 통한 연결어미 ‘-고’, ‘-어서’의 의미 연구: 중국어, 일본어와의 대조를 중심으로
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2021 .04
어미
수필미학
2020 .12
중국어 부사 ‘还’의 한국어 대응표현 연구-중한 구어 병렬말뭉치를 중심으로-
언어사실과 관점
2015 .01
한국어 인과관계 표현에 대한 중국어 번역 양상 연구-연결어미 ‘-어서’와 ‘-니까’의 번역을 중심으로-
한중인문학연구
2017 .01
신문기사 병렬말뭉치에서 한·중 사동표현의 대조 연구
인문과학연구
2015 .12
한국어 연결어미의 의미 체계 - 윤평현(2005)를 중심으로 -
형태론
2018 .01
병렬말뭉치를 활용한 한국어 통사적 부정문에 대응하는 중국어 표현의 특성 연구
인문연구
2025 .03
한국어 사동표현과 중국어 무표지 어휘 사동의 대응 현상 연구 -한·중 병렬말뭉치 중심으로-
언어사실과 관점
2019 .01
제주방언 연결어미의 세대별 변화 연구
방언학
2021 .12
한국어 의존 명사 ‘줄’ 구성의 중국어 대응 표현 연구
한중인문학연구
2021 .12
한국어교육을 위한 반복형 연결어미 의미 연구 -반복항의 사건 관계를 중심으로-
국어교육연구
2022 .06
한국어 교재의 외국어 번역 방안 연구 - 1급 교재 중국어판의 연결어미 번역을 중심으로
한국학논집
2021 .03
한국어 보조동사 ‘내다’의 중국어 대응양상 비교연구
인문과학연구
2022 .12
15세기 국어 연결어미에 결합한 [더+시] 통합순서의 변화에 대한 管見
돈암어문학
2016 .06
일・한어 사동표현의 대응 양상과 史的 변화― 20세기 초기 이후 일・한 한・일 대역 자료를 중심으로 ―
日本語敎育
2017 .01
접속표현의 유형론적 접근 —한국어, 영어, 프랑스어, 독일어, 중국어를 중심으로
언어연구
2017 .01
인용표지의 연결어미적 기능
국어문학
2016 .11
0