메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김훈호 (순천대학교)
저널정보
한국중국학회 중국학보 중국학보 제95호
발행연도
2021.1
수록면
3 - 26 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
<국문초록> Herbert Allen Giles가 편찬한 <漢語無師自明> 淸代 後期 西洋人들이 官話課本(Mandarin Book)을 編纂한 것은 中國에 거주하는 외국인들의 中國語 학습을 돕기 위한 것이다. Herbert Allen Giles가 편찬한 ??漢語無師自明??은 ??史의 연구에 있어서 重要한 地位를 차지하고 있다. ??漢語無師自明??이 기록하는 北京官?는 現代 北京官話音系와 거의 동일하다. ??漢語無師自明??의 제1판은 겨우 60쪽으로 數字, 課文, 語法, 詞匯 등 4 부분으로 나누어져 있다. 앞 5과의 후반부는 英?와 ??의 注音만 있지 ??하는 ?字가 없다. ??漢語無師自明??은 口語만을 강조하고 漢語의 읽기(讀)와 쓰기(寫)를 강조하지 않았다. 본문 뒤에 있는 어법부분도 매우 짧다. Giles의 漢語敎材, ??漢語無師自明??은 중국에 온 서양인이 단기간에 기본적인 漢語 일상회화를 익힐 수 있도록 편찬한 교재라는 특징을 가지고 있다. ??漢語無師自明??은 매우 간단하고 이해하기 쉬운 漢語敎材로 편찬되었다. ??漢語無師自明??의 가장 큰 특징은 간단한 영어를 사용하여 漢語 語彙, 詞組, 문장을 注音한다는 것이다. 예로 1922년 第8版의 “?爲什?不來”(Why don't you come?)의 英語讀音은 “Nee way shummo poo li?이다. 이러한 發音은 漢語와의 발음이 실제로 크게 차이나지 않고 英語를 母國語로 쓰는 학습자들이 쉽게 표현할 수 있다. Giles의 주음방식은 영어의 모음과 자음으로 恣意的이지 않고 엄격하게 漢語를 표기한다. 교재의 문형정리를 통해 Giles가 漢語 口語와 일상생활 수업을 중시한다는 것을 알 수 있다. 이 교재의 본문내용도 학습자가 기본 文型을 학습한 후, 풍부하고 구체적인 일상적인 언어를 구사할 수 있으며, 궁극적으로 중국인과 口語교류를 할 수 있도록 하는 것이 목적이다. Giles의 漢字學習 敎材 ??百個最好的?字??의 英語 書名이 “How to Begin Chinese”인 것을 참조하면 이것도 ??漢語無師自明??과 마찬가지로 漢語 初學者 學習교재라고 할 수 있다. 또, ??漢語無師自明??과 비교하면 ??漢語無師自明??는 口語學習을 위한 것이고, ??百個最好的?字??는 書面語학습을 위한 것이다. Giles는 漢語 교재에서 口語 詞組(Phrase)를 소개하고 설명하고 있다. ??漢語無師自明??은 간단한 口語敎本으로서 西洋人의 口語敎學을 선도하고 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0