메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
금강대학교 불교문화연구소 불교학리뷰 불교학리뷰 제25호
발행연도
2019.1
수록면
9 - 45 (37page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This article examines aspects of the production of the Mūlasarvāstivāda Dīrghāgama (Collection of Long Discourses) manuscript produced in or around the area of Gilgit in Pakistan that was discovered in last decade of the 20th century. The manuscript was the product of a long copying tradition and the only extant witness was copied by a scriptorium consisting of several scribes. The techniques used by a pair of scribes referred to as Scribe C and Scribe D are discussed demonstrating their unique collaboration to copy this manuscript. Interlinear marks left by these scribes on birch bark folios will be discussed with the hope that in pointing out such marks, which appear to be relatively unique to a particular scribe, we will be able to identify the work of certain scribes across manuscripts. The second portion of the article discusses the phenomenon of repair made to the birch bark folios of the Dīrghāgama manuscript as well as pointing out similar instances of repair in other manuscripts from the Gilgit area. These repairs to manuscripts raise questions concerning the production of birch bark folios and how they were selected and used by Buddhist manuscript traditions in Gilgit in the first millennium of the Common Era.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0