메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
국제한국어교육학회 한국어 교육 한국어 교육 제25권 제2호
발행연도
2014.1
수록면
135 - 163 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study analyzed composition and interview results of Chinese KFL students in order to discover similarities and differences. We examined each part of the composition structure. We found that the Korean compositions (KCs) were mainly deductive. However, the Chinese compositions (CCs) were more non-deductive and had more personal stories. In the body, KCs showed structures which had sequence indicators and parallel lists. On the other hand, CCs showed a structure in which the authors used several examples and facts to support their main opinions. Most KCs had conclusions that summarized the body. Conversely, there were several different kinds of conclusions in CCs. By examining both expressions and meanings of the texts’ linguistic characteristics, we were able to see a difference in discourse markers including final phrases. Exclamatory sentences, rhetorical questions, and sentence parallelism were used in CCs. Usage of many of these Chinese rhetorical devices was also spread to KCs. Also, many Chinese cultural subjects were used in KCs. Through this study, we discovered that L1-L2 compositions had large differences when looking at their structures. However, there were both differences and similarities in their linguistic characteristics. Also, there is a need for both students and teachers to be open to interlanguage results when completing L2 compositions using L1 resources.(Korea University)

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (18)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0