메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본언어문화학회 일본언어문화 일본언어문화 제29호
발행연도
2014.1
수록면
439 - 462 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This article analyzes the co-relationship between Yuseongul, a Tang-dynasty romantic(Jeongi) novel and Monogatri in the Heian age, particularly regarding the acceptance and recreation of the former in the ancient Japanese literature. Yuseongul, which is regarded as the first foreign literatured imported into Japan, is a representative Jeon-gi romance about a love with a celestial maiden in the Tang dynasty and played the most important role in the birth of an ancient Japanese novel, Monogatari. After importing the culture of Tang dynasty, a great number of male authors in the nobility was fascinated by the imaginary world of Taoist hermits and their love with a fairy nymph. In this respect, Yuseongul, which tells the story of love and separation between lovers, was accepted as a great specimen and also provided a representative form for the romance the Heian noble men yearned to create. The aesthetics that is idealized in the romance of Taoist hermits is spiritual refinement in an isolated place far from our everyday world. This literary form was a way that the contemporary noble men with the great knowledge of Chinese characters and literature express themselves. Furthermore, the popularity of refined literary tastes in the Heian age reveals their wishful fantasy to live on the ideas of Taoism, that is, the life of a hermitic doyen.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (21)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0