메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본언어문화학회 일본언어문화 일본언어문화 제21호
발행연도
2012.1
수록면
341 - 362 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
In 1874, History of Korean Church (Histoire de l'Église de Corée) was issued in Paris, written and compiled by french missionaries (Missions Étrangères de Paris),only Westerners at that period having lived and died in Korea before the opening up of the country. This unique work dealing with the "Hermit Kingdom" is promptly detected by a Japanese diplomatic minister in Russia, Enomoto Takeaki (榎本武揚)who will publish Dallet's "Introduction" in double translation (French-Dutch-Japanese), renamed The state of affairs in Korea (朝鮮事情) in 1876, just before the conclusion of The Korean-Japanese Treaty (江華島 條約) in the same year. If Dallet's work established an archetypal image of Korea all over the world, Enomoto's book settled a particular vision of Korea for his compatriot bureaucracy. While the academical and historical values of Dallet's original writings reside generally in the veracity based upon missionaries' actual field experiences, Enomoto's book obtained an extra-authority through modern period in Japan eagering the european civilization with considerable admiration, or even unconditional follow. In brief, Enomoto implanted his political purpose in the translation of Dallet's work, so that his politico-military intention could be legitimated and universalized by "Western imperialist powers" discourses. This is a typical example of historical writings with religious character transformed into politico-military text.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (27)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0