메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국어문학회 중국문학 중국문학 제69권
발행연도
2011.1
수록면
209 - 229 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
我们把现代汉语中名词与“一”结合的结构分为“一_1+N_1+X_1”(如:一杯水)和“一_2+N_2+X_2”(如:一地水)。 大部分的研究者在探讨这一结构时多在“一_1”表达数的含义, “一_2”表达“满”的含义的前提下对“N_1”和“N_2”的语义特征进行了分析。 但我们发现“N_2”在符合语义特征的条件下仍然有很多不合法的句子产生, 而且在语料库中可以找到很多“一_2”与“满”共用或者两者无法替换的语言现象。 这说明“一_2”与“满”存在互不相同的语义功能。 本文试图从认知语言学的角度探寻形式相似的两个结构中的“一”在语义特征上是否有相似点。 结果发现虽然“一_1+N_1+X_1”表达的是个体量, “一_2+N_2+X_2”表达的是整体量, 但是“一”在两个结构中都承担着量化的语义功能。 “一_1”是对个体的量化, “一_2”是对整体范围的测定。 因为量化的对象和量化的方式都不一样, 因此“一_1”与“一_2”在结构中所表现出来的语义也有一定的差异。 这种差异来自人们在把握客观事物时的观察角度, 当我们把注意力集中于事物的边界时, “一”表达的是个体的数量;当我们把注意力集中于因具有同质性而能形成一个整体的构成成员时, “一”表达的是整体的量。 在我们确定构成成员是否能形成一个整体的过程中, 由于视线的发散会在知觉上产生强密度的感觉, 因此“一_2”还会衍生出“满”的语义特征。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (13)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0