메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국어문학회 중국문학 중국문학 제57권
발행연도
2008.1
수록면
437 - 466 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
汉语和韩语均属于话题突出的语言(topic-prominent language)。但是以韩语为母语的说话人要了解汉语的话题并非易事。这是韩语的话题和主语分别以‘은/는’和‘이/가’来标识, 而汉语的话题和主语则经常欠缺任何有形标志所致。‘은/는’和‘이/가’的语用功能相异, 因而如果观察韩语译文中的‘은/는’和‘이/가’, 那么不仅将有助于韩语话者区别和了解汉语的话题和主语, 而且还将有助于汉语话者了解和使用韩语的话题和主语。为此, 本文对汉语的句首成分与韩语中使用‘은/는’和‘이/가’的成分进行对应, 得到了以下两点结论 : 第一、虽然有些学者主张对比性与话题无关, 但是本文认为对比性确是话题的特点之一。按话题的数量和有无对比性, 话题可以分为无对比性的、单一的句首话题与有对比性的、两个以上的对比话题。两种话题均位于述题之前, 不会带上自然重音 ; 述题讲述与其相关的内容 ; 与焦点相对, 从而形成话题-述题句, 韩语以‘은/는’来标识。但是, 句首话题只能位于句首, 直接承接语竟中的成分 ; 不是自然焦点之所在 ; 必须带有有定(definite)的指称意义。相比之下, 对比话题并不局限于句首的位置, 间接承接语竟中的成分 ; 是话题焦点之所在 ; 不用带有有定的指称意义。 第二、虽然有些学者主张话题是语用概念, 主语是语法概念, 两种概念互不相干, 但是本文认为话题同主语一样, 属于句子成分, 只是语用功能不同而已。话题用‘은/는’来标识, 不管有无焦点(可有话题焦点)都作为句中的背景, 传达已知信息。相比之下, 主语用‘이/가’来标识, 不管有无焦点(可有对比焦点)都传达新的信息。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (21)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0