메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국이탈리아어문학회 이탈리아어문학 이탈리아어문학 제32호
발행연도
2011.1
수록면
49 - 81 (33page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Con questa ricerca ho cercato di mettere a fuoco le relazioni e gli scambi fra Decameron di Boccaccio e Racconti di Canterbury di Chaucer. L'influenza di Boccaccio su Chaucer è più generale e indiretto che particolare e diretto. Il motivo della cornice, di una compagnia che a turno raccontano storie su un argomento per stabilire l'apparente unità dell'opera,appare nella letteratura europea dopo l'invenzione di Boccaccio. In questo contesto sembra che il Decameron abbia influenzato I Racconti di Canterbury. E sembra che Miller's tale, Clerk's tale, Franklin's tale,Shimpman's tale, merchant's tale abbiano preso nel Decameron. Pasolini ha trasformato nei film il Decameron e I Racconti di Canterbury. Ha selezionato nove episodi dell Decameron e otto racconti dei Racconti di Canterbury. La scelta di utilizzare I narrativi di Boccaccio e Chaucer corrisponde alla necessità di ritrovare una realtà umana perduta e di rifiutare il consumismo della società borghese.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (19)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0