메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국러시아문학회 러시아어문학연구논집 러시아어문학연구논집 제32호
발행연도
2009.1
수록면
163 - 188 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
С позиции современной семантики смысловой анализ видов был впервые предпринята в Wierzbicka 1967. Подход Анны Вежбицкой к проблеме значения видов характеризуется тремя методически важными принципами. 1. Автор не ищет семантического инварианта для вида во всех его з-начениях, но считает необходимым указать семантический коррелят д-ля каждого значения вида. Наиболее подробному анализу подвергает противопоставление актуально-длительное значение НСВ и точечное значение СВ. 2. Значение видов толкуется, а не характеризуется признаками. 3. Рассмативая видовую пару, Анна Вежбицкая дала полное толкование каждому из входящему в неё глаголов. Полные толкования глаголов СВ и НСВ создают единственно важную основу для установления семантического коррелята каждого из видов. На основании такаго подхода Анна Вежбицкая обнаружила необычное с традиционной точки зрения соотношение по смыслу между глаголами СВ и НСВ. умереть = перестать жить, начать нежить Умирать = быть в состоянии, близком к смерти. Можно сохранить и динамический компонент в толкованиие. умирать= быть в сотоянии близком к смерти, и в каждый последующий моменет быть ближе к смерти, чем в предществующий, и, если этот процесс не прекратится, то в какой-то последующий момент начать быть мертвым.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (38)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0