메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
영남중국어문학회 중국어문학 중국어문학 제58호
발행연도
2011.1
수록면
381 - 401 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
愛情,具有極爲豐富的象征性意義,若不通過隱喻,愛情這抽象的概念不能得到充分的闡釋。近幾年來許多學者結合認知語言學的觀點,陸續發表了利用英漢語料對比研究情感隱喻的文章,他們的研究都具有值得借鑒之處。關於人類基本情感"愛情",也有很多中國的學者做了研究,但本文發現還有不少可以補充的不足之處。因此本文在前人研究的基礎上把“愛情”的表達作爲研究對象,對韓、漢語中的相關語料做進一步的收集、歸納和分析,力圖找出韓中兩種語言中“愛情”隱喻的共性和個性,從而幫助人們進一步了解漢語和中國文化的實質。與其他感情隱喻相比,韓中‘愛情’表現具有更多的共同隱喻機制,但同時具體例子也會有所差異。本文通過調查、對比後發現兩種語言都具有[愛情是結合體]、[愛情是旅行]、[愛情是戰爭(敵人)]、[愛情是火]、[愛情是水]、[愛情是食品]、[愛情是植物]、[愛情是寶貴的物質]、[愛情是絲]、[愛情是建築物]、[愛情是人(客人)][愛情是疾病]等十二個隱喻框架。此外,韓語具有[愛情是氣球]的隱喻。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (9)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0