메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국생성문법학회 생성문법연구 생성문법연구 제21권 제2호
발행연도
2011.1
수록면
255 - 264 (10page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper is purposed to propose a hybrid analysis of the so-inversion in English. To be concrete, this paper proposes that the so-inversion in English results from applications of different types of movement: head movement and remnant movement. This is claimed to be better than the analyses either by Tada(2007) or by Hatakeyama et al.(2010). Tada(2007)claims that the so-inversion is derived by moving the subject to the sentence-final position via Heavy NP Shift, which is dubious in that the moving subject is sometimes not heavy enough. Hatakeyama et al.(2010)also bear problems in that they make some empirically false predictions. In terms of combination of head movement and (VP-) remnant movement, the present paper can overcome the difficulties and explain other examples of English, which would require extra devices to the previous analyses.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (13)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0