메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 외국학연구 제21호
발행연도
2012.1
수록면
37 - 60 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
There has been growing interest over the past two decades in investigating raters' rating processes through the analysis of verbal reports. The present study attempts to examine what features skilled native English-speaking raters attend to while they are evaluating nonnative English-speaking speakers' responses. This study employed think-aloud verbal reports made by four raters as they scored 10 nonnative English-speaking test-takers. There were 652 verbal protocols that occurred in total. The rating behaviors are categorized into 25 coding systems. The frequency analysis results from raters' verbal reports have showed that native English-speaking raters often heeded aspects of the performances that are relevant to the assessment criteria. Experienced raters tended to provide more verbal protocols for the evaluation of accuracy judgments compared to the other scoring criteria. While they assessing fluency, raters were most likely to rely more on pauses, hesitations or speed than contents, the number of repetitions or self-corrections. When raters made pronunciation judgments, they raters seemed to consider the degree of Korean accent the most. However, raters sometimes paid attention to features that were somewhat irrelevant to scoring criteria. Based on the findings, theoretical and practical implications are discussed.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0