메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
영상영어교육학회 영상영어교육(STEM Journal) 영상영어교육(STEM Journal) 제15권 제1호
발행연도
2014.1
수록면
219 - 236 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Recently, an increasing number of colleges have adopted translation & interpretation classes. The objective of these classes at the undergraduate level is not necessarily to enhance students’ interpreting skills but to promote their English competence. Within this context, this paper suggests methods used in the interpreting classroom as a means to raise students’ English, in particular, listening competence. Given the current students’ familiarity with multimedia texts, they are an excellent means in promoting students’ interest and enthusiasm to this end. TED talks are employed in this paper to illustrate how interpreting classes using multimedia texts can raise students’ active listening. The merits of TED talks for English-Korean interpreting classes are discussed in terms of active understanding of source texts. The talks are conducive to the exercises since they cover a variety of topics, provide both oral and written texts, are not read out, and have a clear message and structure. In-depth interviews were conducted after two semesters of interpreting classes to get feedback from the students. The interviews revealed that students felt interpreting classes helped them heighten their listening competence and that overall they liked using multimedia texts in class. The results of the interviews are discussed along with some examples from the classes.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (30)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0