메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국언어과학회 언어과학 언어과학 제18권 제4호
발행연도
2011.1
수록면
189 - 206 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study examines instances of codeswitching in the English writing of Korean middle school students. A corpus of 98 student journals was constructed and analyzed for switches to and from Korean and Roman scripts. Although there are many reasons why people codeswitch, these switches are motivated by gaps in the learners' lexicons. They therefore offer insight into what language the learners lack but need to communicate about their lives. The results show that recourse to the mother tongue is done far more often for nouns than any other part of speech. Interestingly, words borrowed from English are often rendered in Korean rather than English. This study examines the frequency of codeswitching and examines the semantic properties of the codeswitched items. Having determined areas of lexical gaps, the article suggests how direct instruction in these areas would benefit students as developing writers.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (30)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0