메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 동남아연구소 동남아연구 동남아연구 제23권 제1호
발행연도
2013.1
수록면
127 - 152 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Thai verbs /kʰɯn/ and /loŋ/ are locomotive verbs which connote vertical movements such as upward and downward. /kʰɯn/ and /loŋ/denote the movement of agents when they are used as a main verb. On the other hand, when accompanied by another verb in a Serial Verb Construction, they just function to emphasize the directional movement of the accompanied verb. In addition to this usage, /kʰɯn/ and /loŋ/ may also be used as a subsidiary verb and connote a change of state. This article, by applying the theory of the Orientational Metaphor, as suggested in the Cognitive linguistics, aims to examine the conceptual system of Thai speakers in using /kʰɯn/ and /loŋ/ as subsidiary verbs in order to convey a status change. As a result of the application of the aforementioned theory and the following analysis, I was able to discover four metaphorical concepts as follows: MORE IS UP; LESS IS DOWN, GOOD IS UP; BAD IS DOWN, CONSCIOUS IS UP; UNCONSCIOUS IS DOWN, EMERGE IS UP; DISAPPEAR IS DOWN. In this article, in addition to the presentation of my discovery, I added some explanations on the physical grounds and consistency of these metaphors. However, in some cases, speakers choose to use verbs /kʰɯn/ and /loŋ/ or vice versa, in accordance with their perspectives and viewpoints. I hope my findings in this article provide Korean students with some clarity in using /kʰɯn/ and /loŋ/ in appropriate situations.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0