메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 외국어교육연구소 외국어교육연구 외국어교육연구 제26권 제1호
발행연도
2012.1
수록면
131 - 150 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Lontarak writing system had been used in Buginese-Makasarese society of the easten Indonesia since the 16th century. Lontarak script, as a syllabic character is a variation of several indigenous scripts in Indonesian archipelago, which had descended from Pallawa script in India. Lontarak had not only been used to write down the Buginese-Makasarese languages, but also had been used to establish its culture highly through reflection of their world views in Buginese-Makasarese languages. La Galigo, as the longest-myth throughout the world is a product which based on Buginese-Makasarese belief that is represented in Lontarak script. Such a belief can be seen as an effort to preserve their writing system. However, the current situation shows the usage of Lontarak has been decreasing on the issue of Latin Alphabet which is being used to write down both Indonesian language and dialects. Therefore, Buginese-Makasarese society in South Celebes Province carries out the preservation of Lontarak in a variety of ways. One of the ways to preserve Lontarak writing system is to teach elementary school students their own indigenous script on Buginese-Makasarese languages subject. Preservation of the using of Lontarak script is not only connected with protection toward Buginese-Makasarese culture, but also related to preservation of other dialects in Indonesia.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0