메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
연세대학교 국학연구원 동방학지 동방학지 제164호
발행연도
2013.1
수록면
259 - 285 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
식민지 시기의 한국 번역문학사는 일본어를 경유한 서양문학의 중역에 압도된 반면 동아시아 근대문학은 세계문학 관념에 포섭되지 않았다. 중국과 일본의 근대문학은 번역할 수 없거나 번역되지 않았다. 정세 변화에 따라 단속적으로 이어진 중국 근대문학 번역은 루쉰 소설과 해방기의 사상적 모색을 통해 역사성을 드러냈다. 창작으로 위장되거나 번안으로만 존립한 일본문학은 종주국의 근대문학 정전에 대한 단절과 통속화를 초래했다. 중국문학과 일본문학 번역의 역사적 성격은 동아시아에서 근대 번역을 둘러싼 연속성과 불연속성을 집약적으로 보여 주었다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (57)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0