메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
서울대학교 불어문화권연구소 불어문화권연구 불어문화권연구 제19호
발행연도
2009.1
수록면
9 - 28 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
La littérature maghrébine d’expression française ne semble pas susciter chez les chercheurs coréens l’intéret scientifique qu’elle mérite. La littérature des trois pays du Maghreb que sont l’Algérie, le Maroc et la Tunisie, anciennement sous domination française, impose sa présence, non seulement par le nombre important de ses auteurs, mais aussi par son dynamisme. L’objectif de cet article est d’effectuer une étude sur l’évolution de cette littérature pour revoir une des problématiques du développement de ce courant littéraire. Cette jeune littérature a émergé au début du siècle dernier, et s’est véritablement développée dans la dernière période de la colonisation, dans les années 50. Les œuvres de cette époque mouvementée, marquée par les luttes pour l’indépendance nationale, appartiennent souvent à une littérature que l’on peut qualifier d’engagée, dans laquelle s’éveille le sentiment de l’identité nationale par la révélation de la réalité de la société coloniale. Si le problème de l’acculturation et la retrouvaille de l’identité perdue constituent les thèmes principaux des romans, l’état d’arriération des colonies n’a pas échappé au regard critique des auteurs. Les années soixante-dix et quatre-vingt voient un essor imprévu de la production littéraire en français avec l’arrivée d’une nouvelle génération d’écrivains pour qui l’écriture en français représente un choix conscient. Une question fondamentale se pose alors: la littérature maghrébine d’expression française peut-elle constituer une catégorie littéraire à part entière? Les écrivains, éduqués au sein du système scolaire français, ont souvent une relation fusionnelle avec la France. Leurs œuvres produites en français et selon des modèles littéraires français s’éloignent de la tradition littéraire maghrébine. Et publiés et diffusés en France, les romans des auteurs maghrébins semblent viser plus le lectorat français que celui du Maghreb. Cette situation soulève la question de l’identité du mouvement littéraire. Pour pleinement s’affirmer, ne doit-elle donc pas aussi acquérir la reconnaissance de la communauté des lecteurs maghrébins?

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (13)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0