메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
세계문학비교학회 세계문학비교연구 세계문학비교연구 제35호
발행연도
2011.1
수록면
245 - 271 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Susana Chávez-Silverman's Killer Crónica presents the most extreme example of code-switching among Latino texts by combining English and Spanish in every single sentence of the text. The author succeeds in creating engaging, challenging and distinctive voice by experimenting a new linguistic collage through exploring switching, dialectical, neologistic, and transcultural language. This study explores the relationship between the writer's uses of language and diverse literary genres such as biography, memoire, travelogue, letter and Mexican modern crónica. By delving into the text's linguistic experiment as performance as well as aesthetical expression, this article intends to show how the writer humorously invites readers to her bilingual and nomadic journey from California to South Africa, Argentina, Spain, and how she portrays her interstitial state of being by representing emotional connection to intimate temporal and spatial places. It ultimately attempts to reveal that the text demands readers to take an epistemological turn toward 'authentic' multicultural society based on the reconceptualization of 'Latinidad'.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (34)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0