메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국독일어문학회 독일어문학 독일어문학 제21권 제2호
발행연도
2013.1
수록면
27 - 54 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
서사극의 이론을 정립하여 현대극의 발전에 이바지한 브레히트는 임종시 미래의연극(Das Theater der Zukunft)을 묻는 제자 만프레드 벡베르트의 질문에 자신의 젊은 시절의 학습극이었던 『조처』를 언급하였다. 브레히트에게 많은 영향을 받았으며 독자적인 극작의 세계를 창조하여 20세기 최고의 극작가로 자타가 인정하는 하이너 뮐러 또한 같은 시기의 학습극 『팟처』를 브레히트 최고의 작품으로 평가하고 있다. 이렇듯 브레히트 연극미학 연구에 중요한 부분을 차지하고 있는 학습극 시도(Versuche)가 이루어질 수 있었던 것은 브레히트와 일본연극의 만남이 있었기 때문이었다. 아서 웨일리가 영어로 번역했고 엘리자베트 하우프트만이 독어로 번역한중세 일본의 노오(能)드라마 󰡔타니코󰡕(谷行)와의 만남은 󰡔예라고 말하는 사람󰡕 초판, 재판과 󰡔아니오라고 말하는 사람󰡕으로 이어졌고 다시 󰡔조처󰡕로 이어짐으로써브레히트 연극미학의 중요부분을 완성하는데 기여하였다. 플롯의 구조와 문체, 합창단의 사용이라는 측면 그리고 공연양식에도 영향을 주었으며, 서사극 연극미학의핵심중의 하나인 낯설게 만들기(Verfremdung)의 탄생에도 크게 기여하게 된다. 언어:학습극을 실험하면서 브레히트는 “양식적이면서도 자연스러운”(stilisiert undnatürlich) 희곡언어를 사용하고자 하였다. 브레히트는 다양한 언어스타일을 실험하였다. 󰡔반사회적 나쁜 인간 바알󰡕에서는 매우 사사로운 스타일을 사용하였다. 󰡔팟처 단편󰡕에서는 서사적인 스타일과 양식적인 스타일을, 󰡔동의에 관한 바덴의 학습극󰡕의 언어는 양식적이기는 하였으나 아직 자연스럽지는 못했고 오히려 추상적인스타일에 머물고 말았다. 새로운 희곡언어 찾기에 몰두하고 있던 브레히트에게 중세 일본의 전통극인 노오의 언어는 양식적이면서도 자연스러운 희곡언어의 모습을성공적으로 구사하고 있음을 보여주게 된다. 󰡔타니코󰡕(谷行)의 간결하면서도 명확한 일본식 언어스타일은 학습극 실험뿐만 아니라 이후의 브레히트의 작품들의 언어스타일에 많은 영향을 끼치게 된다. 브레히트 본인은 자신의 언어스타일을 “궁핍한언어(kärgliche Sprache)라고 불렀다. 브레히트 드라마에 끼친 일본 전통극 노오의영향중 언어적 측면에서의 흔적은 다음과 같다. 1. 극중인물들의 자기소개중국, 일본의 전통극들은 극중인물들이 자기소개를 스스로 하는 수법을 사용한다. 브레히트는 이 일본연극에서 배운 수법으로 서양극작가들이 힘들어했던, 극작의 발단부분(Exposition) 처리를 간단하게 해결할 수 있었다. 브레히트의 작품에서이러한 사례는 󰡔예라고 말하는 사람󰡕의 교사, 󰡔조처󰡕의 젊은 동무, 󰡔어머니󰡕의 블라소바, 󰡔예외와 규칙󰡕의 상인, 󰡔사천의 착한 사람󰡕의 물장수 등에서 볼 수 있다. 2. 자신의 행동을 3인칭으로 묘사󰡔타니코󰡕(谷行)에는 이러한 사례가 나오지 않지만 하우프트만이 함께 번역했던노오 드라마 󰡔이케니에󰡕에는 이런 사례가 나온다. 󰡔조처󰡕 초판에서 이런 사례를 볼 수 있다. 3. 직접화법과 간접화법의 혼용브레히트는 이 수법을 󰡔남자는 남자다󰡕에서 이미 사용하였지만 집중적으로 사용하여 거리감을 획득하면서 낯설게 만들기에 성공하는 것은 일본연극을 만나고 나서쓴 작품인 󰡔조처󰡕와 󰡔어머니󰡕였다. 합창단 :노오의 합창단은 2개의 극적기능을 갖고 있다. 논평을 하고, 진행과정을 묘사하면서 극중인물들에게 이야기 한다. 󰡔타니코󰡕(谷行)에서 합창단은 교사, 어머니, 소년, 그리고 순례자들에게 이야기한다. 󰡔조처󰡕에서도 합창단은 젊은 동무와 선동자들에게 이야기한다. 노오의 논평이 불교적이고 추상적인 반면, 브레히트의 논평은선동적이고 통제적이다. 거리감(Distanz)/회상으로의 장면전환(Rückblende) :거리감과 회상으로의 장면전환은 노오 드라마의 전형적인 수법이다. 노오 드라마는 눈에 보이는 현상의 이면과 동시에 사물의 본질을 인식시키고자 하는 교육적인 형식을 사용한다. 무대 위에 등장하는 귀신과 그 귀신의 본디 모습, 즉 귀신들린 자와 지금의 귀신을 인식시키고자 한다. 자본주의의 눈에 보이는 현상과 그 현상의 이면에 감추어진자본의 논리를(Vorgänge hinter den Vorgängen) 보여주고자 했던 브레히트에게 이수법은 매력적으로 보일 수 밖에 없었을 것이다. 또한 격한 감정이입에서 빠져나오기 위하여 차분한 회상장면으로의 전환은 관객들로 하여금 상황을 판단하고 이성적인 생각을 하도록 만들 수 있는 적절한 수법이라고 브레히트는 생각한 것이다. 브레히트의 작품에 귀신은 나오지 않지만, 󰡔조처󰡕의 젊은 동무는 연극이 시작하기 전에이미 죽은 자이다. 노오의 등장인물이 지금은 귀신이지만 전생에서는 다른 인물이었음을 이야기하는 수법이 회상장면으로의 장면전환인 것이다. 이 수법을 활용한 󰡔어머니󰡕의 5월 1일 노동절 데모장면은 생동감과 차분함이 조화롭게 어울린 서사극의대표적 장면으로 평가되고 있다. 브레히트의 서사적이면서도 극적이고, 양식적이면서도 자연스러운 언어 그리고간결하면서도 거리감을 두는 극형식들은 일본의 노오 영향을 받고 생성된 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (12)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0