메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스학회 프랑스학연구 프랑스학연구 제60호
발행연도
2012.1
수록면
181 - 218 (38page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Notre étude a pour but d'énvisager le procès de réécriture du texte clinique de Freud au texte scénique de Cixous, et d'éclairer la signification et la structure intérieure du texte de Cixous. Sa réécriture ne vise pas à la satire simple ou la parodie ou l'hommage à Freud, mais au renversement et à la réclamation de sa théorie. Parce que ce qui compte pour elle est tout d'abord le retour de soi féminin. Pour cela, elle déconstruit le texte de Freud et le recompose à sa manière. D'abord, en ce qui concerne le contenu de la fable, tandis que Freud croit que la cause de la maladie de Dora réside dans son désir pour le père, Cixous considère sa maladie comme le syntôme de sensibilité pour la société oppressive et disproportionnée. Et tandis que Freud explique que l'arrêt de traîtement de Dora est dû au transfert de Dora pour lui-même, Cixous fait remarquer qu'il résulte du contre-transfert de Freud pour Dora. Quant aux personnages, dans le texte de Cixous, Dora n'hésite pas à exprimer son intuition sensible et son désir intérieur en tant que sujet autonome. Par contre les personnages masculins ainsi que le Père de Dora, M. K., Freud se liguent pour l'opprimer et la restreindre. Ainsi, on peut dire qu'ils ne représentent pas la figure individuelle ayant chaque personnalité, mais la figure collective portant un masque. Nous pouvons constater son essai du renversement au niveau de la forme du texte. Il s'agit du développement discontinu et fragmentaire de l'action, du va-et-vient vertigineux entre le présent et le passé, la rêve et le réél. Tout cela provoque l'ambiguïté et l'inintelligibilité de la signification qui permettent de perturber le spectateur. Ceci peut être interprété comme la stratégie de Cixous ;elle veut refuser et attaquer la pensée freudienne qui impose l'interprétation unilatérale. Et aussi nous remarquons que Cixous se réfere aux dispositifs scéniques de Brecht : projection de l'image, 'voix-off', jeu de scène latérale, etc. Pourtant ces dispositifs ne visent pas seulement àl'effet educatif brechtien, mais à la transposition scénique de l'écriture féminine. Car l'appel à d'autres moyens scénique à part la parole n'est rien d'autre que la déconstruction de l'hiérarchie entre des éléments scéniques. Dans ce sens, on pourrait dire que l'essai scénique de Cixous est la version scénique de l'écriture féminine.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0