메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본근대학회 일본근대학연구 일본근대학연구 제37호
발행연도
2012.1
수록면
7 - 32 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本稿では、色々な涙の表現のうち数字との組み合わせた表現を中心にして、近代にはどのような表現が用いられていたのかを考察した。数字「一」と少数を表す数字に関して言うと、主に副詞として用いられている「一杯の涙」や「一滴の涙」、「一零の涙」が代表的な例であった。また、数字「一」を用いるもののうち多用されないものとしては、「一点の涙」、「一涙」、「一粒の涙」、「一片の涙」、「一条の涙」があり、また「一双の涙」「一泓の涙」のようなとても珍しい表現もある。数字「一」を用いているもののなかには、「一掬の涙」「一升の涙」があり、「掬・升」によって夥しい量の涙になってしまう例もある。つまり、「一」を用いても十分に誇張表現ができるわけである。さらに、「一陣の涙」、「一時雨の涙」、「一村雨の涙」など、激しい涙の流し方の表現もある。数字「一」では足りないときには、「二・両・三」や「幾・数・多」などを利用していて、表現の多様さが見られた。数字が大きくなるとどうなるのかを見ると、「十」の例はなく「百」と関連した例も微々たるものであった。大部分が「千・万」に限られ、「千・万」の数字そのものは数えきれないほど多いという意味を持っている。「千・万」を伴う表現では「千行の涙」と「万斛の涙」という二つのタイプが主流である。「両行の涙」から見れば「千行の涙」ははるかに多く、「一升の涙」から見れば「万斛の涙」は甚だ多い。両タイプは慣用的な表現で、日常生活ではあり得ない文学的誇張表現の修辞である。「千行の涙」は日本で古い時代から用いられたものであるが、「万斛の涙」は明治期に用いられた新しい表現である。特に「万斛の涙」は、日本の代表的なおおげささの表現として人口に膾炙している。このように、涙を流すことの形容は単純ではなくかなり複雑で、綿密であることが分かった。本研究では、近世の読本資料を少々参考にしながら近代の涙を見てきたが、近世より多様で豊富な表現が見られた。今後の課題は、数字を伴う表現以外の「涙」の修辞はどのようであったのかを詳しく検討していきたい。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (5)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0