메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국문학교육학회 문학교육학 문학교육학 제36호
발행연도
2011.1
수록면
421 - 444 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Activity of interpretation is a core process in teaching poetry. Interpretation has been considered a key activity in standards since the 2007 revised curriculum. Students need to interpretate a work on their own in close reading and discuss controversial interpretations with each other. It can be said, however, that students in reality are still given a specific interpretation which is chosen by the predominant view. A work, 「The Violet」 written by Lee Yong-Ak has been read in classroom only in the view of reflection theory even though there have been two different ways to interpretate the poem; One perspective on its significance is about the lives of people in the Japanese colonial period who lived in despair and grieves. The other one is about distinction and discrimination against minorities. I argued that we also have to focus on the way of discrimination, ‘a naming’ in the second interpretation. I also discussed that meaning of the words, ‘ancestor’, ‘Korea general’, and ‘sunshine’, which have been unnoticed by critics. Students need to be encouraged to read a work by themselves in the first time. And they should be provided with not just a predominant interpretation but diverse interpretations when reading a poem, and be encouraged to analyse which interpretation is more acceptable.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (31)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0