메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
대한영어영문학회 영어영문학연구 영어영문학연구 제40권 제2호
발행연도
2014.1
수록면
231 - 254 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper discusses the structure of the verbal compounds in Korean compared to that in English and suggests a compounding of [X+Y] which is followed by suffixation of [-i/-ki] is more appropriate in terms of semantic drifts, status of conditional derived lexical items such as ‘jabi, chigi, ttugi, etc’. Unlike Kim (2009), it is proposed that a semantic drift is not a major factor to lead us to posit [X+[Y+-i/-ki]] for the verbal compounds because the semantic drift should be considered at the context-oriented pragmatic level. Instead, [[X+Y]+-i/-ki] structure is proposed as more suitable for the Korean verbal compounds when VP node under N can be assumed and noun-incorporation is available, which is quite similar in the English compounds in the framework of Hout and Roeper (1998). X cliticizes onto the verb, yielding a complex verbal head [X+Y] and moving up to the right of the nominal head position where ‘-i/-ki’ is base-generated. To support this structure, -/t/ insertion and nominalization in Korean are also examined. It is discussed the root compounding should be assumed for some verbal compounds in which subject argument interpretation is required.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (21)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0