메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국프랑스문화학회 프랑스문화연구 프랑스문화연구 제25호
발행연도
2012.1
수록면
29 - 61 (33page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Dans le domaine culture, c’est le cinéma qui a connu l’évolution la plus populaire au 21ème siècle. En France, le septième art est né en 1895. Ces 105 ans d’existence coïncide avec le passage d’un nouveau millénaire, avec les innovations numériques des ces dernières années,le cinéma a connu de profondes transformations tant dans ces méthodes de production que de projection, mais aussi dans la façon de voir les films, distribution, promotion ont de la même façon beaucoup évolué. Le cinéma français a bien sûr bénéficié de cette évolution mais il reste cependant cantonné au niveau national. Sur les 10 dernières années, environ 10% des films français soit 22 films sur 261 ont étéprojetés en Corée. Le choix du cinéma français est dépendant des importateurs et des décideurs. Les statistiques sont basées sur les chiffres du Korea Media Rating Board), du comité cinématographique coréen et du CNC, et ajoutés à celle recueillies en ligne, ou dansCorée]. Cette étude repose sur une évolution quantitative avec un chiffre cible de 363 films français projetés en Corée de 2000 à 2010. En raison du bouleversement de l’industrie cinématographique au niveau mondial, de la modernisation de ses structures, du développement de l’animation et des coproductions internationales,des aides gouvernementales et des investissements des entreprises ont été nécessaires. De ce fait le gouvernement a soutenu la promotion de film, à l'ère du numérique, sur le tournant rapidement l'infrastructure de informatique, l'industrie du cinéma a su s’équiper de caméscopes numériques et de projecteurs numériques. Le smart média lui participe également de cette révolution et émergence numérique. La consommation sous forme de films n’est pas simple, à cette époque, dont les limites spatial temporelles n’existe plus. On peut regarder des films n’importe quand, n’importe où, qui vont au delà de la consommation sous le média limité, et dépasse le spectateur en salles, et même va au delà des média qui ne partage pas de solidarité. Dans les années 1990, la reconnaissance de l'industrie sur le cinéma a changé. Grâce au nouvel ordre numérique, à l’organisation multinationale, et au système de coproduction, un mouvement de réaction s’est créé pour lutter contre la puissance offensive de l’industrie cinématographique américain. En 2000, la Corée et la France projetaient 61% de films américains, en 2006, la tendance s’inverse, leur production respective nationale atteint 63%. On doit admettre que ce changement n’est pas seulement au fait de cette révolution numérique. Il y a eu une prise de conscience du milieu du cinéma et du gouvernement pour aider les cinéastes à lutter contre domination du cinéma américain. Mais en ce moment on note qu’en Corée le cinéma français reste très peu présent. Le théâtre est l'art du dramaturge, le réalisateur est le maître d’oeuvre des films. Il en supervise la réalisation et la production. Donc, en favorisant la production par un soutien actif du gouvernement (dont films 100% français ou dont films de coproduction), et classés par les réalisateurs français, on essaye d'introduire des acteurs français et des genres français spécifique sur le marche national coréen. Il est donc nécessaire de trouver le moyen d’élargir le cinéma français en Corée à l'ère de la smart média. diverses sources par l'auteur: [DB du cinéma français depuis 2000 en

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0