메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국프랑스문화학회 프랑스문화연구 프랑스문화연구 제27호
발행연도
2013.1
수록면
185 - 211 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Depuis plus de trente ans, le français connaît actuellement un grand bouleversement linguistique en tant que la féminisation des noms de métiers et de titres. En France, des mots masculins sont utilisés pour désigner les femmes accédant à des positions sociales jusque-là occupées pas des hommes. Les partisans de la féminisation revendiquent l'utilisation des dénominations féminines pour désigner des femmes. Ils avancent les principaux augumentaires : la visibilité que les formes féminisées apportent aux femmes, la promotion de l'égalité des sexes sur la scène et principalement dans le monde du travail et le respect de l'identité des femmes. Les opposants, de leur côté, avancent différents argumentaires, qui relèvent de la linguistique et de l'idéologie. La France refuse la féminisation pour le concervatisme du français, le Québec applique systématiquement la féminisation autant aux textes qu'aux noms de métiers. Les langues connaissent en permanence un bouillonnement de variantes géographie, sociales, individuelles parce qu'elles sont traversées d'influences diverses. La féminisation des noms de métiers est en évolution. Nous en espérons le résultat judicieux pour les apprenants de FLE.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0