메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국영미문학페미니즘학회 영미문학페미니즘 영미문학페미니즘 제20권 제1호
발행연도
2012.1
수록면
117 - 145 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examines the intertextual metamorphoses between Perrault’s version of “Little Red Riding Hood” (1691) and Carter’s version “The Company of Wolves” (1979), and the intratextual metamorphoses of the two main characters, the girl and the wolf, in Carter’s tale. Since its beginning as a warning tale about attacks by animals and human predators in the late Middle Ages, “Little Red Riding Hood” has gone through numerous metamorphoses. Perrault’s version is a transformation of an oral folktale into a literary tale catering to the tastes of an upper-class female audience. Among various reworkings of Perrault’s canonical tale, Carter’s transformation, as a part of her “demythologizing project,” subverts the dominant cultural inscriptions of gender and sexuality that Perrault’s tale upholds and passes down to its following generations. Based on the assumption that textual metamorphosis informs thematic metamorphosis, I argue that Carter’s transformation of Perrault’s version converts repression of female sexuality into its affirmation and transforms Little Red Riding Hood from a passive victim into a “wise” girl with agency to tame the wolf. “The Company of Wolves” counters the ideologies of sexuality and gender roles in patriarchal society where the man as the subject controls and consumes the woman as the object, and suggests an alternative way of looking at sexuality and gender in which both parties’ sexuality and desires can be mutually appreciated and fulfilled

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (29)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0