메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국몽골학회 몽골학 몽골학 제32호
발행연도
2012.1
수록면
327 - 356 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The presentation is about how Mongolian traditional folk song and other cultural heritages had been treated during the period when Mongolia was under the totalitarian regime governed by the communist party. Starting from the 30s of 20th century the communist party of Mongolia and some critics educated by the communist ideology had started to call folk song as feudalist brutal song and pokstrol, tango songs are capitalist's one. The wrong idea that Mongolian long song is also the remaining of the feudalism spread all over the country. 45 beautiful folk songs from 58 recorded on the gramophone was banned for praising the feudalist society and considered as anti new communist ideology. They were banned to be listened in the public places and gramophone records were destroyed. Below is the list of the banned songs. “Uwgun shuvuu”, “Er bor hartsaga”, ‘Dumun”, Uyahan zamba tiviin nar”,“Herlengiin bariya”, “Ar huwch”, “Tumen eh”, “Bayanmongol”, “Ulemjiin chanar”, “Um zandan shiree”, “Sunjidmaa”, “Sanduutai mod”, “Argagui amrag”, “Yanjuur tamhi”, “Toroi bandi”, “Tsonhon deer suusan yalaa”- “Wanlii”, “Duwchin Unzad”, “Ochirdari”, “Naigal gol”, “Erdennii Galbarvasun mod” etc folk songs were banned for praising the feudalism during the totalitarian regime ruled by communist party. - The contents of the old time beautiful folk songs considered as anti communist ideology. Many songs were banned for praising Chinghis Khaan. It is also mentioned the facts how the folk song lyrics were changed matching the communist ideology. During the period of the Cold War when the relation between Mongolia and China were unpleasant the songs like “Vanlii”, Gaadaa meeren”, “Beijing hot”,“Jiijuu hot”, “Looloi”, “Naahuu” were banned or the lyrics were changed for using some Chinese origin words. It is also shows some examples how people who don't know the lyrics of folk song published them wrong on the books and newspapers recently. The presentation shows the history how Mongolian folk song was victimized and it raises some questions how to teach people to song it and publish the lyrics right.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (8)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0