In this presentation, we will examine the contents of the regulation of terms and conditions in the Japanese Civil Code. First, Article 548-2 of the Civil Code stipulates the two requirements for the agreement of terms contracts in a special form. According to the above provision, if a person has agreed to the intent of the contents of formal terms and conditions (subparagraph 1) or if a `formal terms and conditions preparer` has indicated the contractual contents of the contractual terms to the other party in advance (subparagraph 2), it is deemed that the counterparties of the formal terms and conditions reached an agreement to the individual clauses. In addition, pursuant to Article 548-3 (1) of the Civil Code of Japan, it is stipulated that, in the case where the other party makes a request, the preparer of the formal contract must present the contents of the formal contract, and there is no obligation to disclose. About this, from the viewpoint of consumer protection, it is desirable to make the principle of preliminary disclosure of the contents of the agreement and the requirements of the agreement of the counterparty customer in principle, and to revise the deemed provision to the presumed provision. There is criticism that it is necessary to recognize the right of withdrawal and cancellation from the contract according to the amendment of the terms and conditions. In addition, since the "unspecified majority" customers are almost consumers for the "regular transaction", the regulation concerning the formal terms and conditions is often overlapped with the discipline concerning the consumer transaction contract. Second, Paragraph 2 of Article 548-2 excludes the case of violation of the basic principle of the good faith in the light of the type of regular transaction, its conditions and the social common notion in transaction and unilaterally harming the other party"s profits from the deemed agreement. The above provision stipulates that the binding of the parties to the provisions of the formal contract shall not be construed solely in terms of the contents of the provision, but that the other party shall not be bound by the fact that the other party does not clearly recognize the provision.