메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박미옥 (호남리공학원)
저널정보
길림성민족사무위원회 중국조선어문 중국조선어문 2019년 제2호(통권 제220호)
발행연도
2019.3
수록면
45 - 49 (5page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
예능프로그람은 여러 매체중에서 학습자들이 가장 자주 접하는 매체로서 현재 사회, 문화를 그대로 반영하고 있기 때문에 한국어학습자들에게 실제적인 언어를 제공한다는 점에서 커다란 교육적 가치를 지닌다. 본고는 예능프로그람을 활용하여 한국어 어휘중 외국인이 어렵다고 느끼는 의성어, 의태어를 어떻게 하면 학생들이 더 쉽게 받아들이고 재미있게 번역수업을 받을 수 있을지에 대한 교육방안을 모색하였다.

목차

[론문요지]
들어가기
1. 예능프로그람 선정리유
2. 예능프로그람을 활용한 번역수업 모형
3. 예능프로그람과 의성어 번역교육
4. 예능프로그람과 의태어 번역교육
결론
참고문헌
[论文摘要]

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-710-000542076