메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이금영 (충남대학교) 진사원 (충남대학교)
저널정보
충남대학교 충청문화연구소 충청문화연구 충청문화연구 제21집
발행연도
2018.12
수록면
195 - 220 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 한국어 초급 교재에 제시된 동사를 교재에 사용된 용법에 따라 자동사와 타동사로 분류하고 그에 대응하는 중국어 어휘의 대조 분석을 시도하였다. 추출된 한국어 어휘는 총 664개, 중국어 대역어는 865개였으나, 하나의 한국어 동사에 서로 다른 품사로 쓰이는 두 개 이상의 중국어가 대응되는 경우도 있어 실제 품사 대비에서는 한국어 어휘의 수가 늘어나 총 841개로 집계되었다.
먼저 각 어휘의 품사 대비 결과 한국어 동사에 해당되는 전체 어휘의 52.32%만이 한국어 품사와 완전히 일치하였고, 나머지는 자동사 및 타동사, 형용사, 명사, 부사 등으로 다양하게 품사가 불일치한 것으로 나타났으며, 하나의 단어가 동시에 두 개 이상의 품사로 사용되거나 구나 문장으로 제시된 대역어도 확인하였다.
일반적으로 품사에 따라 문장에서 쓰이는 단어의 용법에 차이가 발생하므로 이러한 두 언어의 품사의 차이는 학습자가 여러 가지 어휘 사용 오류를 일으키는 원인이 될 수 있다. 특히 동사와 형용사와 같은 품사의 차이는 필수 논항 수의 차이에 따라 구조격 조사의 사용 오류나 어미 활용 오류 등을 보일 수 있는 것으로, 본고는 이러한 오류를 보이는 예와 그러한 오류를 보일 수 있는 가능성이 있는 어휘 목록을 구체적으로 제시하였다.
그뿐만 아니라 술빈 구조나 술보 구조, 그리고 OV 문형과 같은중국어 어휘의 형태·통사적 특성에 따라 완전히 동일한 품사라 할지라도 문형 오류가 발생할 수 있는 어휘에 대해서도 실제 오류 예와 그러한 오류 가능성이 있는 어휘 목록을 구체적으로 제시하였다.

목차

한글요약문
1. 머리말
2. 연구 대상 및 방법
3. 한·중 어휘 품사 대비
4. 중국어 어휘의 형태·통사적 특성
4. 맺음말
참고문헌
Abstracts

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-911-000485728