메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
李宗恩 (釜山大学校)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第74輯
발행연도
2017.5
수록면
43 - 62 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Japanese particles “に(ni)” and “で(de)” that expresses location correspond to Korean particles “에(e)” and “에서(eseo).” This one-to-one correspondence (“に(ni)” and “에(e),” and “で(de)” and “에서(eseo)”) matches more than 99% of the time. Based on preceding research that classifies the combination of selecting particles into four tendencies: particle is chosen 1. without comprehending the whole context, 2. only looking at the preceding noun that follows the particle, 3. choosing based on prior knowledge learned in school, 4. with fixed knowledge that “ni” follows after explaining the location of nouns and “de” after nouns used for place and building names, the research is then reevaluated for clearer results.
Therefore, to analyze the misusage of particles “ni” and “de” to express locations, a survey was conducted on November 2013, with 73 Korean Japanese learners, to look at the correlation with differences in the learning period based on influences from learning and the first language of the learners. Two results can be driven from the evaluation.
The first result (influence from learning) is due to memorization of sentence structures, patterns, and set phrases in the early learning stage. This proved the hypothesis that students scored a higher average of correct answers in the beginning stage, backing up Ozeki(2007)’s research results as well. Accordingly, the average of correct answers was higher on choosing “location+ni(に)” over “location+ de(で)” and “place name+de(で)” over “place name+ni(に).” The second result (influence from first language) is that learners learn fixed forms like “~に住む(∼ni sumu)” and “~に泊まる(∼nitomaru)” that learners who already learned the forms are less likely to make the mistakes made by learners in higher level of education. This is contradictory to what Hiromi Ozeki (2007) said that the difference in learner’s first language does not affect the usage and that the tendency of right and wrong usage of Korean Japanese learners is equivalent.
As a conclusion, the result of the survey clearly proves that the word usage of particles “ni” and “de” that express location for Korean Japanese learners is largely affected by their mother language.

목차

Abstract
1. 問題と目的
2. 先行研究
3. 研究対象
4. 方法
5. 結果と考察 
6. 結論
7. 今後の課題
參考文獻
REFERENCES

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-020-000864983