지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
누구의, 누구를 위한 가정인가?
제3시대
2016 .05
학교와 다문화 가정의 한국어 의사소통 제고를 위한 쉬운 언어 사용 - 초등학교 가정통신문 소통을 중심으로
어문론집
2020 .12
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
가정의 회복을 위한 교회의 역할
교회와 법
2021 .08
合評會 - 일본문화 -
일본문화학보
2019 .08
合評會 - 일본문화 -
일본문화학보
2021 .02
合評會 - 일본문화 -
일본문화학보
2024 .11
合評會 -일본문화-
일본문화학보
2023 .11
合評會 - 일본문화 -
일본문화학보
2023 .02
合評會 - 일본문화 -
일본문화학보
2021 .08
재조일본인의 가정담론 형성과 식민지주의 : 조선에서 개최된 가정박람회(1915)를 중심으로
아시아문화연구
2018 .04
번역, 때려치워?!? : 기계번역, 나랑 한 판 붙자!
번역하다
2024 .03
번역의 기술 : 문학을 정말 아름답게 번역하고 싶다
번역하다
2022 .11
外国語としての日本語学習による社会文化的規範の顕在化 : 迷惑行為に対する認知を例に
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2016 .04
가정유형에 따른 자기조절학습능력의 차이 : 성별과 학년의 효과
순천향 인문과학논총
2019 .01
0