지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가며
2. shapat 동사의 의미
3. 각 사사들에 대한 우리말 번역
4. 옷니엘 이야기
5. 새로운 번역 제안
6. 사사기 이외의 본문에 대한 우리말 성서 번역
7. 결론
참고문헌(References)
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
하나님의 영과 사사들의 윤리
구약논단
2023 .03
사사기에 나타난 ‘여호와의 영’의 임재 현상에 대한 우리말 번역 제언
성경원문연구
2017 .04
사사기 순환구조 재고 : 가능성 있는 내용의 부재(不在)를 중심으로
신학논단
2016 .06
하나님 경외 사상의 다양한 의미에 근거한 yare’의 한국어 번역 제안
성경원문연구
2015 .10
기드온 이야기 속 순환구조의 변형(삿 6:7-10) 연구
신학논단
2019 .03
미하일 바흐찐(Mikhail Bakhtin)의 대화 이론(Dialogism)에 기반한 사사기 4-5장 분석
구약논단
2023 .03
영어 중간태 동사 구문 : 영어 심리 동사를 중심으로
언어학 연구
2015 .04
『현대 한국어 동사 구문사전』 거시구조 기술의 문제
언어학
2016 .12
The Disclosure of Porousness in the Binary Oppositions Concerning Gender in Judges 1 : 11-15
구약논단
2024 .09
소설 속의 ‘もらう類’동사의 번역양상─夏目漱石의 『こころ』를 중심으로─
日本學硏究
2017 .01
판관기 19장에 대한 거룩한 독서(Lectio Divina)
신학전망
2020 .06
한?일 ‘복합동사 대비 단일동사’의 상호교차유형 ― 『겨울연가』?『冬のソナタ』 번역을 중심으로 ―
日本語敎育
2020 .01
번역 오류의 원인이 되는 한국어-러시아어 초급 수준 동사의 격 불일치 유형 분류
이중언어학
2018 .01
중국어 상태심리동사의 범위
언어학 연구
2016 .07
한국어 다의 동사의 중국어 신경망 기계번역 양상 고찰 -다의 동사 ‘가다’를 중심으로-
중국언어연구
2020 .01
한국어 공간동사의 의미 유형과 사건구조 -인지언어학적 어휘의미론의 관점에 따라-
언어와 정보사회
2017 .07
중세국어 ‘-에/를’ 격 교체 구문에 관한 연구 -처격조사 ‘-에’와 대격조사 ‘-를’의 문법적 기능-
언어와 정보사회
2015 .03
사사기 1:1-2절에 관한 주석적 연구
구약논단
2021 .06
基于数据库的现代汉语动量词与动词组合的再考
중국어문논총
2020 .01
한/영 통사 구조 차이와 통ㆍ번역의 문제- 하위범주화
통번역교육연구
2015 .01
0