메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술대회자료
저자정보
김월회 (서울대)
저널정보
한국중어중문학회 한국중어중문학회 학술대회 자료집 한국중어중문학회 2015년도 추계학술대회 [2개 학회 공동개최]
발행연도
2015.11
수록면
209 - 216 (8page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
澳门于1841年发行中文‐拉丁文双语辞典《字声纲目》(Systema Phoneticum Scripturae Sinicae),本稿对此辞典做出基础性分析。换句话说本稿并未将全面的分析或者研究内容记录下来,而只是对韩国学术界还未报告的、中国学术界未曾正式发表的辞典情报做出初步研究而已。笔者对现今珍藏于首尔大学中央图书馆古文献资料室里的版本作出集中分析。本辞典的拉丁名具有“中国文字的语音体系”之意,而 “字声纲目”这一中文名是指“对文字声音的著作”。这一辞典的作者加略利(Joseph‐Marie Callery, 1810~1862),是巴黎外邦传教会的传教士。这一辞典可谓是西方人的双语辞典(bilingual dictionary)终于脱离‘见习’之阶段、在学术层面上进一步发展的“像样的辞典”。与此同时,这一辞典亦是西方人首次全面研究汉字声符之力作。作者指出他本人正为了证明汉字属于表音文字而发行此辞典。为此,加略利构思出多达1040字的“基本文字(fundmentales litterae)” 的声符,以此为中心,对长达12753字的汉字进行系统性的分类与布置。而没有像以前的辞典那样按照部首进行编纂,这意味着《字声纲目》成为双语辞典发展史里的转折点。另外,这一辞典至少在如下几个方面具有重要意义。其一,汉语辞典学方面: 比如可以在双语辞典的辞典史学研究,或与汉语相关的一般辞典学与辞典编纂学等诸多研究里,成为有价值的资料。其二,中国语言学方面: 可以在中国发音标记法史相关的研究,或者在清代官话音的音韵学研究、语汇论或者文法论层面的清代口语的历史研究等方面成为贵重的资料。其三,东西方文明交流史方面: 这一辞典本身就已具有西方人理解中国的第一手材料之重大意义,可以活用为翻译学与概念史研究等领域的有效资料。具有如上意义的《字声纲目》的体例与特点之中,本稿则介绍其主要内容。

목차

1. 서언 : 사적 의의
2. 구성과 주요내용
3. 저자의 중국어관
[中文提要]

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-820-002100551