메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이소윤 (국제영어대학원대학교)
저널정보
한국사전학회 한국사전학 한국사전학 제24호
발행연도
2014.11
수록면
226 - 264 (39page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to examine whether current Korean-English dictionaries provide users with sufficient entry information and accessible entry structure for productive activities. As a way to achieve this purpose, this study chose to analyze Korean-English dictionaries in comparison with Japanese-English dictionaries which have the strong historical impact on the development of Korean-English dictionaries. For comparison, two currently most popular dictionaries were chosen as representative of each country. Seven entries from each dictionary were critically examined in terms of the sufficiency as well as the accessibility of information in view of the most common purposes of productive dictionary use. Their distinguishing features and complementary advantages were also drawn. The analysis shows that the entry information from the Korean-English dictionary is less explicit and accessible than the Japanese counterpart particularly when it comes to grammar patterns and meaning differences, indicating the need for improvement in terms of dictionary content and structure in order to better help users" English production.

목차

1. 들어가며
2. 한영사전과 일영사전의 편찬 역사
3. 표현활동을 위한 표제항의 정보와 표제항 구조
4. 한영ㆍ일영사전 표제항 정보 및 구조 비교
5. 마치며
참고문헌
ABSTRACT

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-703-001084176