메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이창수 (한국외국어대학교)
저널정보
한국번역학회 번역학연구 번역학연구 제15권 제3호
발행연도
2014.9
수록면
211 - 232 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The main objective of the paper is to demonstrate the usefulness of mutlivariate explanatory data analysis in analyzing datasets with multiple variables in corpus-based translation studies, particularly those geared toward testing various translation universal hypotheses. The paper accomplishes this objective by carrying out a case study in which principal component analysis (PCA) is employed to test the validity of four linguistic features which are alleged in the literature to be representative of simplification and explication hypotheses, using a comparable corpus of English translations of Korean fiction and authentic English fiction. The case study renders empircal support to the ‘conjunctive’ and ‘that’ explication hypothesis, while finding the others irrelevant as features of translation universals. In the process of the case study, the relevant steps and procedures of using PCA are illustrated, and its merits are discussed in terms of allowing an in-depth integrated explanatory analysis of multiple variables as opposed to the traditional confirmatory statistical methods that simply focus on testing statistical significance.

목차

1. 연구 목적 및 배경
2. 이론적 배경
3. 사례연구
4. 결론
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0