메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
林憲燦 (인제대학교)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第61輯
발행연도
2014.2
수록면
83 - 101 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The Japanese causative is formed by a regular method, but the Korean causative is unproductive to have the verb limitation. The Japanese causative sentence is used syntactically when I watch the component of the sentence, but the Korean causative sentence varies according to the characteristic of the causative, and the Korean causative sentence is used by the side that is more semantic than the syntactic side. When TEMORAU sentence and a causative sentence are used in the same meaning, the causative sentence does not respect the will of the doer, but the TEMORAU sentence respects the will of the doer. The causative passive sentence is the syntactic structure that two auxiliary verbs are close together in one root of a word as for Japanese at the same time, but as for Korean, passive causativization is impossible of many cases. When you teach a Korean Japanese causative sentence, the teacher is aware of these matters and should face education.
1) I let you learn the syntactic structure of an element constituting a causative sentence well.
2) The method to make a causative lets you learn it in conjunction with NAI form..
3) I let you recognize it who lets you do an act who does an act.
4) The causative sentence of the intransitive verb is concluded from two components, but the causative sentence of the transitive verb is concluded from three components. Therefore, I learn it from the causative sentence of the intransitive verb in turn.
5) The (SA)SETE KUDASAI expression is used when I express the feeling that the doer wants to do. However, The (SA)SERARERU expression is used when I express the unpleasant feeling of the doer of the unpleasant situation. Therefore, I emphasize this difference, and it is necessary to let you learn it.
6) The causative sentence is expression representing the situations of the causa

목차

〈Abstract〉
1. はじめに
2. 日本語と韓國語の使役形の形態的特?
3. 日本語と韓國語の使役文の統語構造
4. 受動文·テモラウ文との對?關?係
5. 使役受動文との對關?係
6. 使役文の敎?え方
7. 終わりに
參考文材及び參考文獻
REFERENCES

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0