본고는 2008년 7월 언론에 공개된 잔엽 상주본 ?훈민정음?이 간송미술관 소장본과 동일본인지에 대한 서지적 검토와 아울러 행간에 필사한 자료 내용 검토를 목적으로 한다. 유일본으로 알려진 간송미술관 소장 『훈민정음』과 동일한 원간본임을 서지적 검토와 구두점, 첩운 권점, 성조의 대조를 통해 입증하였다. 전체 33엽 가운데 ‘오성제자고(五聲制字考)’라는 서명이 있는 개장한 표지와 해례편 13엽만 공개되었기 때문에 비교연구의 한계가 있지만, 운학과 악률 이론을 기초로 한 행간 필사 기록 자료는 훈민정음 자모 순서의 변화 과정이나 ?훈민정음? 제자해에 규정된 칠성과 오성 음계가 『홍무정운』계 중국의 운서와 차이가 난다는 새로운 사실을 밝혔다. 『훈민정음』 ‘입술소리-궁(宮)’, ‘목구멍소리-우(羽)’의 음계배치와 운회 계열의 중국의 운서와는 동일하지만 홍무 계열의 중국 운서와는 ‘입술소리-우(羽)’, ‘목구멍소리-궁(宮)’의 음계 배치로 차이를 보이고 있다. 이번 잔엽 상주본 『훈민정음』의 검토를 통해 훈민정음의 창제의 기초가 된 악학 이론과의 관계를 더욱 심도 깊게 연구할 수 있는 계기가 될 것으로 기대하며, 간송미술관 소장본에서 미심쩍게 여겼던 일부의 문제를 확정할 수 있어서 다행스럽게 생각한다. 끝으로 미공개 된 잔엽이 하루 빨리 공개되기를 희망한다.
This thesis aims to examine whether the remaining sheet of Sangju script of Hunminjeongeum which is open to the public is identical to the ones in Gansong museum and to examine the transcribed contents which were interlined. I confirmed that this is the original printed book that is identical to the sole remaining script in Gansong museum with the bibliographical examination and through the contrast of punctuation marks, small circles for emphasis of repeated rhymes, and intonations between the two. There was a limit to make a comparative study because the revised cover signed with ‘Oseongjejago(五聲制字考)’ and 13 Haeryepyeon were only open to the public, but I could discover a fact that the changing process of sequence of Hunminjeongeum alphabets and the sound scale of seven sounds and five sounds regulated in Jejahae of Hunminjeongeum are different from the chinese rhyme order in ‘Hongmujeongun line’ from the interlined transcribed contents based on the thories of the rhyme study and the sound rule. I found that the arrangement of the labial sound ‘Gung(宮)’ and the glottal sound ‘Woo(羽)’ in Hunminjeongeum is identical to that of the chinese rhyme order in Unhoe line, but are different from the chinese rhyme order in Hongmu line, that is, the glottal sound ‘Woo(羽)’ and then the labial sound ‘Gung(宮)’ I wish that this examination for the remaining sheet of Sangju script of Hunminjeongeum will serve as a momentum to make an in-depth study on the relation with the theory of sound study and I think it was very fortunate that I could solve some suspicious parts of the script in Gansong museum. Finally, I also wish that the undisclosed remaining sheets will be open to the public as soon as possible.